<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Contenido &#187; Miriam Jerade</title>
	<atom:link href="http://contenido.com.mx/author/m_jerade/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://contenido.com.mx</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 13:04:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>El orgullo de la lengua</title>
		<link>http://contenido.com.mx/2012/04/el-orgullo-de-la-lengua/</link>
		<comments>http://contenido.com.mx/2012/04/el-orgullo-de-la-lengua/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 19:47:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miriam Jerade</dc:creator>
				<category><![CDATA[COLUMNAS]]></category>
		<category><![CDATA[Edición Impresa]]></category>
		<category><![CDATA[columnistas]]></category>
		<category><![CDATA[El orgullo de la lengua]]></category>
		<category><![CDATA[lenguas indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[zapotecas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://contenido.com.mx/?p=28569</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Por Miriam Jerade José Buenaventura González vive en Teotitlán del Valle, Oaxaca. Tejedor que aún mantiene la tradición de extraer el rojo de la cochinilla y mezclarlo con limón para sacar el anaranjado y confeccionar sus tapetes que guardan &#8230; <a href="http://contenido.com.mx/2012/04/el-orgullo-de-la-lengua/"></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Por Miriam Jerade</p>
<p><img class="alignright size-medium wp-image-28604" title="Zapotecas Hablando" src="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2012/04/Zapotecas-Hablando-300x169.jpg" alt="" width="300" height="169" />José Buenaventura González vive en Teotitlán del Valle, Oaxaca. Tejedor que aún mantiene la tradición de extraer el rojo de la cochinilla y mezclarlo con limón para sacar el anaranjado y confeccionar sus tapetes que guardan la impronta de la geometría zapoteca y las grecas de Mitla. Sus tapetes guardan la memoria ancestral de recetas de colores vegetales con las cuales teñir el estambre y hacer creaciones en el telar, mezclando artes indígenas con el instrumento heredado de los españoles, que suplantó al telar de cintura e  integró a los hombres en el quehacer del tejido.</p>
<p>José Buenaventura recibe a los paseantes en su casa-taller. Con esa hospitalidad natural de los pueblos, ha recibido visitantes de todas partes del mundo. Ha sido publicado en guías de turismo de Japón, ha viajado a Estados Unidos y a Canadá para mostrar sus creaciones.</p>
<p>José Buenaventura habla con su mujer en zapoteco y con sus hijos en español. ¿La razón por la cual ha decidido no enseñarles a sus hijos el zapoteco?</p>
<p><a href="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2012/04/TAPETES-DETEOTITLAN-DEL-VALLE-15-MG-1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-28605" title="TAPETES DETEOTITLAN DEL VALLE 15-MG-1" src="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2012/04/TAPETES-DETEOTITLAN-DEL-VALLE-15-MG-1-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>Una de esas historias que reflejan las políticas de la lengua de cualquier nacionalismo que busca la homogeneidad, haciendo de la escuela y de la pedagogía, su arma más importante. Cuando el señor González y su mujer fueron a la escuela, probablemente en los años 50, golpeaban a quienes hablaban zapoteco o alguna lengua indígena hasta sangrar. Por esa razón los González decidieron educar a sus hijos en español, “para que no sufrieran como nosotros” y, en el fondo, para que no fueran discriminados por no hablar el español como primera lengua.</p>
<p>Hace unos años, un estudiante dela Universidadde California que escribía su tesis, llegó a Teotitlán del Valle para aprender zapoteco. José Buenaventura lo recibió en su taller todas las tardes y, por primera vez, se sintió orgulloso de su lengua; alguien más venía a devolverle sentido y valor al zapoteco. Pero a su vez, la alegría tenía dejos de amargura. El joven californiano obtenía un doctorado por aprender zapoteco mientras que él no tenía estudios, había aprendido la técnica del telar en casa. Por hablar lo que al californiano le parecía una lengua “excéntrica”, no había recibido condecoraciones o reconocimientos, sino golpes.</p>
<p>Esta historia no es exclusiva de México, tiene ecos en los mismos años para los catalanes o los vascos durante el franquismo. En Francia, todos los dialectos e idiomas fueron desplazados en un proyecto pedagógico para cumplir el ideal republicano, en donde el “patois” o cualquier lengua que no fuera francés, fue erradicada de la escuela y por ende, de las generaciones venideras. Enla Indiareconocen el “hindi” pero desplazaron al “urdu” que se convirtió en la lengua oficial de Pakistán, mientras que en Pakistán ocurrió lo contrario.</p>
<p>En América Latina la situación ha sido muy parecida a la historia del señor González. Se denomina “Hispanoamérica”, aunque en <a href="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2012/04/oaxaca-152.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-28606" title="oaxaca 152" src="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2012/04/oaxaca-152-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>Colombia se hablan unas 70 lenguas, en Perú unas 60, en México alrededor de 50, en Bolivia 30, en Guatemala 20, en Chile 10, aproximadamente. Entre las lenguas más habladas destacan el maya, el náhuatl, el quiché, el quechua, el aimara, el guaraní y el mapuche (o araucano). Todas estas lenguas fueron desplazadas a un segundo lugar para darle al español el título de lengua oficial y lengua materna, en un monolingüismo que nunca dejó de ser múltiple. Sólo en Paraguay, el guaraní es lengua oficial a la par del castellano.</p>
<p>Hoy en día, el zapoteco ya no està prohibido en las escuelas; por el contrario, existen esfuerzos, como un concurso de cuento y poesía en lengua zapoteca y algunas becas para los jóvenes que desean aprender la lengua de sus padres, como fue el caso de uno de los hijos de José Buenaventura, que vino a estudiar a la capital y logró obtener una beca por hablar zapoteco, que tuvo que aprender con sus padres durante algunos meses, como lo había hecho el californiano para obtener su doctorado.</p>
<p>La cuestión de la lengua parece inocua cuando hoy se lee en los diarios que indígenas rarámuris han cometido suicidios por hambruna, por no tener qué darle de comer a sus hijos, por pasar 5 días en ayuno con fríos de menos 6 grados.</p>
<p>No obstante, para mí estas 2 realidades tienen algo en común: la denegación de las lenguas indígenas es la prueba de la poca dignidad que se ha acordado a las comunidades, empezando por el respeto de su identidad y de su lengua, y que hoy se traduce en una falta de respuesta de las autoridades y del gobierno, se revela en una situación en donde las comunidades indígenas de Chihuahua carecen de lo mínimo indispensable para sobrevivir.</p>
<p>Ha habido intentos, siempre parciales y algunas veces contraproducentes, para integrar a las comunidades indígenas en nuestro proyecto criollo de nación. El indigenismo, como una manera de utilizar el pasado para fundamentar una ideología, de ahí que aún veamos en México dejos de discursos indigenistas que ensalzan a “nuestros antepasados indígenas que siempre defendieron la tierra frente al hambre de oro de los españoles”.</p>
<p>El marxismo parecía dar un lugar a los indígenas dentro de esa gran superestructura de ideales que se vieron colapsados a finales de los 80. No obstante, había en el marxismo también una tendencia a la homogeneidad bajo el concepto de lucha de clases. Este tipo de discursos que parecían ser un paso para el reconocimiento, fueron más un pretexto que un esfuerzo de escucha y de traducción.</p>
<p><a href="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2012/04/TapeteEnFabricación-Teotitlán_del_Valle-Oaxaca-Mexico.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-28607" title="TapeteEnFabricación-Teotitlán_del_Valle-Oaxaca-Mexico" src="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2012/04/TapeteEnFabricación-Teotitlán_del_Valle-Oaxaca-Mexico-224x300.jpg" alt="" width="224" height="300" /></a>Me parece que historias como la de José Buenaventura, podrían ser el centro de un nuevo esfuerzo por leer entre líneas y a partir de las múltiples negaciones y denegaciones reconstruir fragmentos de nuestra historia nacional, y pensar en cómo esas políticas y pedagogías de la lengua son claros documentos de nuestro proyecto nacional y cómo ellos justifican de alguna manera la realidad de los indígenas hoy en día.</p>
<p>Quizás, si el gobierno de Chihuahua tuviera los documentos oficiales bilingües y tomara en cuenta el rarámuri, el gobernador no se atrevería a negar los suicidios por hambre diciendo que él conoce la idiosincrasia de la “raza” tarahumara.</p>
<p>No es el discurso del orgullo nacional lo que puede devolverle la fidelidad y el valor del zapoteco a José Buenaventura González, sino un extranjero que de alguna manera vino a reconciliarlo con lo que las políticas de este país han desdeñado desde siempre.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://contenido.com.mx/2012/04/el-orgullo-de-la-lengua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La trata de personas</title>
		<link>http://contenido.com.mx/2011/10/la-trata-de-personas/</link>
		<comments>http://contenido.com.mx/2011/10/la-trata-de-personas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 17:22:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miriam Jerade</dc:creator>
				<category><![CDATA[COLUMNAS]]></category>
		<category><![CDATA[ONU]]></category>
		<category><![CDATA[Trata de personas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://contenido.com.mx/?p=18235</guid>
		<description><![CDATA[Por Miriam Jerade En este momento en el que escribo o en el que usted lee, más de 2.4 millones de personas están siendo explotadas, según la ONU. La trata de personas es la versión de la esclavitud en el &#8230; <a href="http://contenido.com.mx/2011/10/la-trata-de-personas/"></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1><img class="alignleft size-full wp-image-18236" title="Trata_de_personas_20111013" src="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2011/10/Trata_de_personas_20111013.jpg" alt="" width="446" height="273" />Por Miriam Jerade</h1>
<p>En este momento en el que escribo o en el que usted lee, más de 2.4 millones de personas están siendo explotadas, según la ONU.  La trata de personas es la versión de la esclavitud en el siglo XXI y sus operativos conllevan la captura, el traslado y la reclusión de seres humanos con el fin de obtener beneficios económicos. Después del tráfico de armas y drogas, la trata de personas se ha identificado como el tercer negocio ilícito más redituable en el mundo, con un beneficio de 31.7 millones de dólares. Por supuesto, todas las cifras son inciertas en estos temas, y más que cuestión de números, lo importante es sensibilizarse a lo que padecen las víctimas y ejercer presión como sociedad para prevenir y sancionar estas prácticas.</p>
<p>La compra-venta o mercantilización de los seres humanos, de sus órganos, de su sexualidad o de su capacidad de explotación laboral, parece arraigarse de una manera más profunda en patrones culturales que aceptan la constante violencia que se ejerce en las personas más vulnerables de nuestra  sociedad: mujeres,  niños y migrantes. Según reportó en 2007 el Departamento de Estado americano, de las 800,000 víctimas de la trata de personas, el 70% son mujeres, muchas de ellas forzadas a la prostitución. Es tiempo de reflexionar en los valores políticos y económicos de nuestra sociedad, asimismo como los de nuestras democracias que acceden a que resurja la esclavitud en una mayoría de mujeres y niños explotados sexualmente. ¿A qué se debe esa economía del abuso y del maltrato de los más desprotegidos? ¿Qué podemos hacer como sociedad para impedirlo?<em> </em></p>
<p>La necesidad es la principal causante de la trata. Las víctimas son engañadas con la promesa de un trabajo y de mejores condiciones de vida. Todo comienza con el engaño y el traslado, incluso en la misma ciudad, seguido de una reclusión. El colmo de todo esto es que la gran mayoría pagan incluso el viaje y la estancia. El fenómeno de la trata es mundial. Muchas mujeres de Europa del Este o de los países asiáticos, son obligadas a trabajar en la prostitución, se les confiscan sus documentos y sin contactos en el país donde han sido trasladadas, su condición de vulnerabilidad es aún mayor. La mayoría de las mujeres sometidas a la trata están amenazadas, en la incapacidad psicológica de huir y declarar el crimen. El hecho de estar encerradas, confinadas y sin comunicación, sin conocer el lenguaje del nuevo destino y habiendo perdido toda noción de pasado o futuro, de identidad o de control sobre su vida, les  dificulta que busquen ayuda o  denuncien su situación.</p>
<p>El pasado martes 12 de julio, el presidente Felipe Calderón promulgó la Reforma Constitucional contra la trata de personas que modifica los artículos 19, 20 y 73 de la Constitución, con lo cual se declarará prisión preventiva sin derecho a fianza, a los delincuentes que cometan este delito y se protegerá la identidad de las víctimas. Ésta era una asignatura pendiente, no sólo en la lucha contra el crimen organizado, sino en la garantía de los derechos humanos.</p>
<p>Sin embargo, esos derechos humanos, como lo han señalado varias feministas, están sustentados en lo masculino y, me parece, que es momento de reflexionar en el hecho de que la trata de personas tenga como una de sus principales operaciones la prostitución femenina e infantil. Según datos gubernamentales de 2009,  en México 20,000 niños son explotados sexualmente en la pornografía y el turismo sexual. (Alrededor de 130,000 niños han sido robados en México en los últimos 5 años. El precio de un niño en el mercado negro, oscila entre los 5 y los 10,000 pesos.) Habría entonces que pensar esta forma de esclavitud en relación al abuso del cuerpo femenino e infantil, a esa economía del proxeneta que convierte al otro en una mercancía, sometiéndolo a toda clase de violencias: verbal, psicológica y física. La ley contra la trata de personas prevé la sanción a los individuos en cada eslabón de la cadena, pues ella se organiza en una red donde participan los enganchadores y los proxenetas, seductores especializados en leer los deseos de las jóvenes e ilusionarlas con una historia de amor que termina en el infierno del burdel o de las calles. El problema, es que el cliente no forma parte de este eslabón de criminalidad, pues la prostitución no es considerada un delito en México (como lo es en otros países, como Suecia).</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-18237" title="Trata_de_personas_1_20111013" src="http://contenido.com.mx/revista/wp-content/uploads/2011/10/Trata_de_personas_1_20111013.jpg" alt="" width="446" height="273" />La ley estipula también dar protección y asistencia a las víctimas. Estas últimas son quizás las cuestiones que serán más difíciles de abordar y de hacer cumplir, ya que la prevención implica romper no sólo con la cadena de ofertantes, sino con la de consumidores. La pregunta quizás sea, ¿por qué esos consumidores dejan de ver en ese objeto de placer y de violación a un ser humano? Es necesario entender que la trata de personas es parte de una economía informal, de una relación oferta-demanda y que la prostitución es antes que nada una forma de violencia contra las mujeres y los niños, una institución controlada por hombres (aunque también hay mujeres que participan en la explotación de otras mujeres así como también hay hombres que se prostituyen), una institución que se mantiene mediante la violencia.</p>
<p>La causa principal de la prostitución y de la trata con fines de explotación sexual, es la demanda masculina de mujeres y niños; si no hubiera demanda, este mercado (que supuestamente es el oficio más antiguo de la humanidad) terminaría por eclipsarse. La industria del sexo perpetúa el mito de una sexualidad masculina que se satisface a través de cuerpos comprados, lo que justifica que las mujeres puedan ser violadas y explotadas sexualmente. A diferencia de la pedofilia, que es moralmente más condenada en nuestra sociedad, aunque México es uno de los principales países productores y consumidores de pornografía infantil, el machismo mexicano legitima la humillación y la explotación sexual de las mujeres.</p>
<p>Es prácticamente imposible que alguien pueda salir de las redes de prostitución; la vida laboral de estas mujeres es corta, por las enfermedades y el maltrato. Generalmente, el trabajo de prostitución implica un alto consumo de drogas y de alcohol, es por ello que muchas de ellas no vuelven a casa, en parte por la adicción, en parte por la vergüenza y por una pérdida de control de sus propias vidas. ¿Cuánto cobras? Es la primera pregunta que involucra un contrato de servicio de prostitución.  Una relación marcada desde un inicio por el consumo: la lógica del placer a cualquier precio.</p>
<p>Es esa lógica la que se debe atacar, la de la humillación y la utilización de los cuerpos más vulnerables en pos del placer a cualquier precio.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://contenido.com.mx/2011/10/la-trata-de-personas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
